Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA) e outras legislações provinciais

Nome da Lei
Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA) e outras legislações provinciais
Autoridade Supervisora
Office of the Privacy Commissioner of Canada (OPC) e autoridades provinciais
Escopo de aplicação/Extraterritorialidade

PIPEDA aplica-se a organizações que processam informações pessoais no curso de atividades comerciais interprovinciais, internacionais ou dentro de províncias que não possuem legislação similar. Leis provinciais podem ter aplicação extraterritorial quando organizações tratam dados de residentes dessas províncias. (p. 204; § 1)

Diferenciação entre controlador e operador

O “Controlador” (equivalente à organização que decide as finalidades e meios do tratamento de dados pessoais) e o “Operador” (quem processa dados em nome do Controlador) não são termos formalmente definidos em PIPEDA, mas são usados na prática. (p. 208; § 2)

Dados Pessoais

Informações sobre um indivíduo identificável, direta ou indiretamente, incluindo dados de contato comercial. (p. 205; § 1)

Dados Sensíveis

Dados sensíveis não são especificamente definidos em PIPEDA, exceto em Quebec, onde são considerados dados que, por sua natureza (como biométricos ou médicos), exigem maior proteção. (p. 206; § 1)

Bases legais de tratamento de dados

Consentimento, execução de contrato, cumprimento de obrigação legal, proteção de interesses vitais, exercício de funções públicas, ou interesses legítimos do controlador ou terceiros. (p. 205; § 1)

Requisitos de Segurança

Medidas técnicas, físicas e administrativas razoáveis para proteger dados pessoais contra perda, roubo, acesso não autorizado, e outros riscos. (p. 208; § 1)

Direitos do Titular de Dados

Direito de acesso, correção, exclusão, e revogação de consentimento. Em Quebec, há também direito à portabilidade e à desindexação. (p. 207; § 1)

Transferências internacionais de dados

Permitidas se houver garantias adequadas de proteção de dados. As organizações devem informar se os dados serão transferidos para fora do Canadá, inclusive sob risco de acesso por governos estrangeiros. (p. 208; § 1)

Encarregado de Proteção de Dados/DPO

DPO não é obrigatório, mas as organizações devem ter políticas de privacidade robustas e responsáveis pela conformidade. (p. 208; § 1)

Notificação de incidentes

Notificação obrigatória para incidentes que representam risco para os indivíduos em Alberta, Quebec e sob PIPEDA. (p. 208; § 1)

Dados de menores

Sem informação específica sobre dados de menores. (sem informação)

Penalidades e sanções

Multas de até 25 milhões de dólares canadenses ou 5% da receita anual global, além de sanções administrativas e penalidades em caso de não conformidade. (p. 210; § 1)